gonsal bessАЛЕКС РОН ГОНСАЛЕС

БЕССМЕРТИЕ КАК ЕГО ДОСТИЧЬ И КАК ИЗБЕЖАТЬ

 

Алекс Р. Гонсалес американский писатель, ученый, мис- тик и маг мексиканско русского происхождения. Его книги трудно отнести к какому то определенному жанру. В них биография автора, полная невероятных событий и бурных переживаний, переплетена с описанием глубоких научных исследований и духовных постижений, разоблачениями тайных заговоров и прогнозами о будущем планеты. Осо- бую ценность книгам А.Р. Гонсалеса придает совершенно новая, целостная и доступная всем система практических упражнений для достижения бессмертия.

 

 

КНИГА, МЕНЯЮЩАЯ НАШИ ЖИЗНИ

Был обычный летний день. Я маялся от жары, вынуж денного безделья и осознания полной бессмысленности бытия. Бьющие сквозь пыльные оконные стекла душной редакционной комнаты солнечные лучи съедали краски компьютерного монитора и мешали хоть на чем то сосре доточиться. Кроме мирно спавшего охранника, ответ ственного редактора, то есть меня, и секретарши Насти, на всем этаже не было никого. Запустение объяснялось не только летними отпусками, но и плачевным финансо вым положением этого небольшого петербургского изда тельства. Руководство скрывалось от кредиторов где то на дешевых средиземноморских курортах, сотрудники — те, которые еще не уволились, — махнув рукой на долги по зарплате, тоже разъехались кто куда — прочь из горо да. Ну а я, беспечно попав на крючок корпоративной пре данности, как мог поддерживал видимость того, что изда тельство еще на плаву — бодро отвечал на особенно на стырные звонки, с которыми не справлялась Настя, и периодически пытался реанимировать производственный процесс.

 

От бесперспективного занятия меня отвлек неожидан ный приход гостя — хоть и незваного, но приятного и все лявшего своим видом надежду на скорое улучшение моей участи. Громко хлопнув дверью и дружески кивнув раз буженному охраннику, по коридору в сторону распахну той двери редакционной комнаты бодро шагал мой быв ший одноклассник Алексей. Косая сажень в плечах, обтя нутых цветастой гавайской рубахой, рост под два метра, рыжая купеческая борода, стрижка «под горшок». Доро гой кожаный дипломат казался игрушечным в его здоро венной лапе. На круглом лице — неизменная плутоватая улыбка... Хотя в первый момент я ощутил как будто неко торую растерянность во взгляде его обычно бойких голу бых глаз. Интересно, что привело Алексея, только что вер нувшегося из деловой поездки в Америку, в наш издатель ский мирок? И откуда у меня это забытое чувство ожидания праздника и неизбежного чуда? Словно в дом вошел Дед Мороз (или Санта Клаус?) в летнем исполне нии...
Под извлеченную из дипломата бутылочку текилы (что меня приятно удивило — обычно Алексей притаски вал виски, ром или еще какую нибудь плохую заморскую подделку под наш родной самогон) с закуской в виде ре дакционных пряников и плавленого сырка потек довери тельный и задушевный разговор двух старых школьных друзей. Я в очередной раз посетовал на скорбные судьбы книгоиздания в России, Алексей же, кратко поделившись впечатлениями от поездки, в очередной раз предложил

Бессмертие: как его достичь и как избежать

мне «бросить это гнилое дело и заняться нормальным биз несом». Он был владельцем крупной фирмы, производя щей и напрямую продающей уникальное музейное и выс тавочное оборудование практически по всему миру. В пос леднюю поездку он посетил Лос Анджелес и Нью Йорк — налаживал связи, заключал контракты и делился опытом с коллегами на обоих концах Америки.
Все было замечательно, но меня не оставлял вопрос: с чего это он вдруг решил сразу после приезда (а он, как выяснилось, прилетел вчера поздно вечером, практичес ки ночью) навестить меня, да тем более не дома, а на рабо те? Нет, он явно зашел не просто так.
И вот, когда бутылка осталась полной всего на треть, Алексей сделал многозначительную паузу и, хитро по сматривая на меня, потянулся к дипломату.
— А ведь я привез тебе кое что из Нью Йорка! — ска зал он, заговорщицки подмигивая. — Просили передать лично в руки.
Это была книга. Любопытно... Если бутылка «огнен ной воды» любого происхождения или рекламный бук лет собственной фирмы в дипломате Алексея выглядели вполне уместно, то книга... Так так... Книга на русском языке. Довольно увесистая, хоть и в мягкой обложке, изготовленная не очень профессионально и без каких либо данных об издательстве, месте издания, тираже и т.д., но, судя по всему, отпечатанная совсем недавно. В этом не было ничего странного. Странным, мягко гово ря, было ее содержание. И название.

 

Чем дольше я листал эту книгу, тем в большее недоуме ние приходил. Условно ее можно было разделить на две ча сти. Первая выглядела непонятным гибридом научных те орий, исторических сведений, эзотерики, ненаучной фан тастики и явно автобиографических очерков. Во второй части, похоже, описывалась довольно оригинальная систе ма упражнений, причем китайские и индийские термины соседствовали с древнерусскими по звучанию словами и какими то совсем уж незнакомыми звукосочетаниями.
Отдельные выхваченные взглядом при беглом чтении предложения и абзацы вызывали оторопь и поток неволь ных вопросов:
— Что за хрень?!. Ну при чем здесь Циолковский и Гит лер?.. Опять же — «сокровенная самка» из «Дао Дэ цзин»... Он что, издевается? Нет, ну ты погляди, что он тут пишет!.. Мужик, ты сам то это читал, прежде чем мне приволочь?
Мне еще было что сказать, но Алексей прервал мои бес
связные полупьяные восклицания и вопрошания:
— Мне ты можешь ничего не говорить и ни о чем не спрашивать — я не читатель, а курьер. И меньше твоего во всех этих премудростях разбираюсь, да и не желаю в них разбираться, если честно. Вот тебе письмо от автора, здесь его «мыло», ему и задавай вопросы. Впрочем, через неделю он с женой будет проездом в Петербурге. И очень хотел пообщаться с тобой лично, так что постарайся ус петь хотя бы все прочитать к тому времени.

Бессмертие: как его достичь и как избежать

Слова Алексея вызывали удивление. Не люблю, когда мной пытаются манипулировать... Даже в пьяном виде!.. Но дальнейший рассказ расставил все на свои места: ему просто не терпелось перевести стрелки.
Итак, в последний день пребывания в Нью Йорке мой друг попал в один весьма необычный музей. Впоследствии я также побывал там, потому для ясности изложения сбив чивое повествование Алексея слегка дополнено мною.
Расположенный на окраине Большого Яблока, малоза метный и явно избегающий широкой рекламы, музей этот оказался посвящен истории развития и распространения оккультных и эзотерических знаний, связи древних тради ций с ныне существующими масонскими орденами, тайны ми культами и учениями. Модели древнеегипетских гроб ниц, тибетских ступ и Стоунхенджа соседствовали в нем с восковыми фигурами великих розенкрейцеров, мадам Бла ватской, Гурджиева, Алистера Кроули... В особых изоли рованных кабинках можно было с помощью компьютера интерактивно участвовать в любом из множества древних и современных ритуалов и церемоний. Но не только! Спе циальные «игровые» тренажеры позволяли пройти по пути загробных странствий души — достаточно было лишь выб рать из большого списка на экране «Египетскую Книгу мер твых», «Тибетскую Книгу мертвых» или даже «Загробные мытарства православной души». Жаль, что подобные ком пьютерные игры отсутствуют в широкой продаже!

 

Одну из стен занимало гигантское панно со своеобраз ным «генеалогическим древом». Корни его находились ввер ху и по большей части брали свое начало от имен основате лей существующих и давно исчезнувших религий, внизу же ветви густой кроны оканчивались названиями и именами как хорошо известными, так и совершенно незнакомыми широкой публике. Здесь множество масонских орденов и лож соседствовали с «Нью Эйдж», онтопсихологией, сайен тологией и даже «религией джедаев» и «орденом воинов Матрицы». Наберите на клавиатуре специального пульта ин тересующее вас название или имя — и перед вами высветится вся история данной традиции, зачастую неизвестная боль шинству ее современных последователей!
На самом верху панно — объемная фигура, похожая на стилизованное китайское изображение принципа «Инь Ян» с кружащимися в вечном танце черной и белой «ры бами», только шар этот трудноописуемым образом распо лагается внутри правильного золотого многогранника с двенадцатью вершинами. «Древо», таким образом, «вос ходит корнями» к двенадцати вершинам этой фигуры, что вызывает ощущение некоторой надуманности и противо естественности всей конструкции.
Отдельный зал музея посвящен будущему человече ства. Из него Алексей, по его признанию, вышел крайне подавленным, но что именно его расстроило, рассказывать отказался. И я об этом тоже пока умолчу.
Владельцем и директором музея, пригласившим Алек
сея, оказалась миловидная темноволосая женщина лет

Бессмертие: как его достичь и как избежать

тридцати, представившаяся ему как Джейн Симмонс, док тор психологии. Деловая часть беседы завершилась есте ственным образом, когда появился муж Джейн и совладе лец музея. Это был высокий худощавый мужчина, смуг лый, с длинными гладкими волосами, черными, как вороново крыло (извините за обилие штампов — профес сиональная болезнь), и серо голубыми глазами, пронзи тельно смотревшими из под густых бровей. Звали его Алекс Рон Гонсалес, и он неплохо говорил по русски.
Из последующего рассказа Алексея, ставшего вдруг до вольно бессвязным (может, сказалась пара бутылок пива, присовокупленных нами к текиле?), можно было сделать несколько выводов. Первый: эта парочка пыталась завер бовать моего друга, склоняя его вступить в какую то меж дународную тайную организацию, озабоченную будущим человечества, и возглавить ее российский филиал. Вто рой: ему вроде бы сулили достижение бессмертия, то ли уговаривая выпить некий «эликсир вечной жизни», то ли, наоборот, отговаривая от этого. И третий: этот гад сдал меня заморским сектантам. Старого друга — как стекло тару!
Оказывается, Алекс и Джейн организовали визит Алек сея в «музей», преследуя свои тайные цели. Зачем то им был нужен человек из России, отвечающий определенным требованиям. Вычислив Алексея через Интернет и узнав, что тот часто ездит в зарубежные командировки по своим музейно выставочным делам, они очень обрадовались, уви дев в этом, вероятно, знак Судьбы. Но очень скоро до них

 

дошло, что Алексей все же не тот человек, который им ну жен. Любая мистика и эзотерика всегда вызывали у него, как и у всякого нормального человека, стойкую аллергию, выражающуюся в приступах тоски и желании немедленно выпить. Убедившись в этом, американцы начали осторож но расспрашивать его — в надежде, что он выведет их на какую нибудь кандидатуру, более подходящую для роли
«духовного подвижника». Особенно их интересовали его одноклассники и друзья детства. Они не скрывали своей озабоченности тем, чтобы этот человек был определенно го года и месяца рождения, родился и проживал в опреде ленном районе славного города Санкт Петербурга, род за нятий имел связанный с распространением культуры и, ра зумеется, имел интерес к оккультным знаниям.
— И тут я вспомнил о тебе, — сообщил Алексей, нагло глядя мне в лицо своими невинными пьяными глазками. — Ты ведь единственный из моих друзей одноклассников уже много лет занимаешься всей этой экзо... эзо... ик!.. те рикой. И родились мы с разницей в два дня. В издатель ствах всяких, опять же, сколько лет пашешь — ну тут уж все на тебе сошлось! Они так и сказали, когда я им о тебе рассказал: линии сошлись, градиент необратим... или что то вроде того... даже внешность твою описали, прикинь?.. И... и потом, ты ведь все равно один, а у меня жена, дети, тетка страдалица в больнице на Пряжке лежит... Книжку вот попросили передать лично в руки... Их всего несколь ко штук на русском. Есть еще английский и испанский ва рианты. Этот Алекс — полиглот с рождения, у него три

Бессмертие: как его достичь и как избежать

родных языка — американский, испанский и русский, представляешь?.. А тебе... тебе ведь все равно терять нече го — рискни... Я потом, если что...
В общем, они уговорили его передать мне книгу Алек са. Якобы только для рассмотрения мною возможности ее публикации в России. Но это был лишь благовидный по вод для начала осуществления их тайных планов.
Я перечитал коротенькое письмо автора. Содержатель ная его часть сводилась к следующему: «По определенным причинам, которые станут понятны уважаемому госпо% дину Издателю после прочтения сего труда, Автор был бы счастлив сделать эту книгу доступной максимальному числу русских читателей как можно быстрее. И не через сеть Интернет, а по ряду соображений именно в виде бу% мажной книги. Никакой коммерческой выгоды Автор не преследует и готов на любые изменения в тексте, ежели ему будет объяснена их необходимость. Все это, а также и любые другие вопросы, касающиеся книги, Автор готов обсудить при личной встрече по приезде в Петербург ** августа 200* года. К сожалению, пребыванию в Петербур% ге отведен только один день, после чего ** августа Изда% телю представится уникальная возможность присоеди% ниться к третьей по счету исследовательской экспедиции в отдаленные районы русского Севера, Урала и Сибири».
Даже с поправкой на опьянение все это походило на бред, розыгрыш или что то еще похуже. И что за нелепый прием писать о себе в третьем лице? Тоже мне индейский вождь Острие Бревна! Выгоды он не преследует... За идиотов нас, что ли, эти сектанты принимают? А уж предло жение отправиться «в отдаленные районы русского Севе ра, Урала и Сибири» выглядело просто издевательством! Я понимаю, если бы чудак американец пригласил меня куда нибудь на Гавайи, на худой конец в Мексику или Перу... Но русский Север и Сибирь — это, пожалуй, мес та, которые нормальный человек пожелает посетить в по следнюю очередь. Если вообще пожелает. И потом, раз уж Автор намерен опубликовать книгу как можно быстрее, зачем отсылать Издателя в Сибирь? Вряд ли это ускорит работу над книгой...
Погруженный в размышления, я все же краем созна ния отметил, что Алексей несколько переигрывает в де монстрации своего опьянения. Подозрения усилились, когда он неожиданно засобирался домой, преувеличенно пошатываясь и даже попытавшись в коридоре пьяно об нять Настю. Этого он себе раньше ни в каком виде не по зволял, будучи хорошо знаком с ее суровым мужем, мас тером восточных боевых искусств.
Алексей ушел. Через некоторое время ушла и Настя. Охранник продолжил свой мирный сон — следствие бур ной клубной ночи.
Так я впервые остался один на один с Книгой.
В три часа ночи, уже, естественно, дома, я перевернул последнюю страницу и вышел с сигаретой на балкон. Я давно бросил курить, но тут ощутил неодолимую по

Бессмертие: как его достичь и как избежать

требность совершить какое то действие, подводящее итог, подчеркивающее значимость происходящего. Будь у меня такая возможность, я бы развел костер и сжег в нем все старые ненужные вещи, мысли, эмоции — как это делают под Новый год буддисты, да и не только они.
Над головой и вокруг горели яркие августовские звез ды. Непривычная для города тишина и необычная для летних питерских ночей тьма обволакивали меня. Мир и покой, бесконечность мироздания, свобода и красота... Чудовищная ложь, о которой я всегда знал — но ничего не мог изменить. Только забыть и перестать замечать. Что я и сделал. Как и все остальные. Жизнь под колпаком не выносима... пока ты помнишь о нем, пока ты его видишь.
Похоже, теперь я знаю, что делать. Да, эта книга долж на быть доступна русскоязычному читателю, и как можно скорее. Но издана она будет не в нашем издательстве. За год работы я заметил, что над ним тяготеет какое то про клятие. Любую, самую интересную и хорошую книгу жда ла тяжелая судьба или безвестность, если среди ее копи райтов появлялся наш гордый брэнд. Но особенно важно даже не где, а как эта книга будет издана. Увы, я осознавал со всей очевидностью: текст нуждается в переработке про центов на семьдесят. Фактически бóльшую его часть при дется просто переписать. То, что понятно мне — профес сиональному редактору и эзотерику с многолетним стажем, — нормального читателя вгонит в состояние тяжелого ступора.
«Бессмертие»... Да, это хорошая наживка, чтобы при
влечь потенциального читателя. Но окажется ли способен клюнувший на такое понять истинный смысл книги? Станет ли она ему по настоящему полезна? Изменит ли его жизнь, как изменила мою? Должно ли название при влекать — или же, наоборот, отпугивать, отфильтровывать публику? «Майнд контроль» на входе... Но какое изда тельство согласится на «некассовое» название?
В оставшиеся до встречи с Алексом шесть дней я ус
пел сделать многое. И встретил его во всеоружии.
Воспользовавшись своими связями в издательском мире, я добился включения книги Алекса под условным псевдонимом и условным названием в ближайшие планы одного действительно хорошего и надежного издатель ства. Мне удалось убедить знакомого, работавшего там заведующим редакцией, а потом и главного редактора, что книга станет хитом сезона, а издательство снимет все слив ки, став первооткрывателем новой звезды. При этом на руках я имел только материал первых трех глав книги — большее количество текста обработать просто не успел. Остальные главы, включая описание методики достиже ния Бессмертия, я клятвенно обещал предоставить в те чение двух месяцев — по мере того, как они будут мною отредактированы. И я не обманывал. Я знал, что с помо щью мобильного Интернета переслать текст в издатель ство не составит труда даже из Сибири.
Параллельно работе над книгой и общению с издате
лями приходилось вести сборы в экспедицию. Мне было

Бессмертие: как его достичь и как избежать

неизвестно, сколько она продлится. Очень хотелось наде
яться, что не до начала холодов...
Когда нибудь, если такой жанр как мемуары вдруг окажется востребованным, я опишу свою первую встре чу с Алексом и Джейн, а также все, что происходило с нами в экспедиции. Одной из ее целей был поиск и изу чение древних артефактов, существование которых на территории России до сих пор тщательно скрывается международным научным сообществом. Кроме того, Алекс надеялся подобраться как можно ближе к гигант скому кубическому подземному объекту в районе Пе чоры, а может, если повезет, и проникнуть внутрь него. Но основной задачей экспедиции было общение с жи выми носителями древних традиций. Надеюсь, вы по нимаете, что рассказ об этой экспедиции и ее результа тах — совершенно отдельная тема.
Перед тем, как перейти непосредственно к Книге, хочу отметить еще несколько важных моментов.
С согласия и по просьбе Алекса его текст был серьезно мною переработан, а отчасти и дополнен, поэтому если вам в руки попадет английский или испанский вариант пер вого издания, не удивляйтесь значительным расхождени ям. В работе я использовал дневник отца Алекса, неоднок ратно упоминаемый в книге, и дневниковые записи само го Алекса, сделанные им в период первых двух экспедиций. Тем не менее, я старался не менять стиля повествования, ведущегося Алексом от первого лица. В ре зультате проделанной работы изменилась и структура книги. Нам с Алексом пришла мысль разделить текст, ставший намного более объемным, на две, а может быть, и три книги. Мне кажется логичным, что в первый том вош ла бóльшая часть биографии, точнее, автобиографии Алек са и все, связанное с его жизнью в Америке на начальном этапе деятельности, а также первичный комплекс необ ходимых практических упражнений и рекомендаций.
Я благодарен всем, кто помог мне в работе над этой книгой своими советами и консультациями, и, конечно, тем, кто морально поддержал меня в этот период. Это Сер гей Викторович Аксенов, Георгий Валерьевич Галунов, Па вел Валерьевич Берснев, сотрудник Издательства Санкт Петербургского государственного университета Алек сандр Анатольевич Галат, и в особенности — директор того же издательства, профессор Роман Викторович Светлов. Без их помощи мне вряд ли удалось бы в должной мере адекватно и, главное, столь быстро донести эту в высшей степени сложную и загадочную книгу до русскоязычного читателя.

Сергей Гривцов, июнь 2006 г.

 


БЛАГОДАРНОСТИ

Благодарю своих родителей за непосредственное уча стие в создании уникальной психофизической компози ции, с которой за долгие годы я сроднился как со своим
«я». А без «меня», в свою очередь, не было бы и этой книги.
Благодарю моих друзей. Те, к кому я обращаю эти сло
ва, знают, о чем я говорю.
Спасибо издателям и редакторам. Без благожелатель ного и внимательного отношения с их стороны столь труд ный ребенок не смог бы появиться на свет.
Благодарю тех, кто сознательно и бессознательно пре пятствовал появлению этой книги. Именно их усилия ак кумулировали в ней столько взрывной энергии.
Спасибо всем!

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить